Eingeführt von Evelyn Schertler Kaufmann
Peter spaziert durchs Dorf, sitzt im Café Du Nord, fährt mit dem Zug durchs Land. Dinge und Menschen beobachtet er vom Rand aus und ist dennoch mittendrin – alles ist ihm Zeit und Überlegung wert. Die Dorfleute lassen ihn spüren, dass es so nicht weitergeht, «öppis muss passieren, quelque chose!»: Peter muss jemand werden und eine Frau finden…
Alexandre Lecoultres schräger Protagonist bewegt sich provokativ und witzig jenseits sprachlicher Normen, dafür hat seine Übersetzerin Ruth Gantert feinsinnige Worte gefunden. Es ist ein poetisches Mäandern um Peters Suche nach Glück und Sinn im Leben. Der «Literarische Salon» wird deutschsprachig durchgeführt und der Akzent liegt auf der Arbeit des literarischen Übersetzens – wobei es erlaubt sei, als Sahnehäubchen zwischendurch dem Französischen zu huldigen.
Alexandre Lecoultre, 1987 in Genf geboren, studierte Sozialwissenschaften in der Romandie und lebt in Bern. Neben Prosa schreibt er Lyrik, inszeniert diese in musikalischen Performances und ist literarischer Übersetzer. Sein Roman «Peter und so weiter» erhielt 2021 einen der Schweizer Literaturpreise. 2024 erschien sein Lyrikband «Le vent vous embrasse mais jamais ne reste».
Ruth Gantert, 1967 in Zürich geboren, studierte Romanistik in Zürich, Paris und Pisa. Sie ist Übersetzerin, Literaturvermittlerin, künstlerische Leiterin des Service de Presse Suisse, Geschäftsführerin der Fondazione Casa Atelier Bedigliora und Redaktionsleiterin des dreisprachigen Jahrbuchs der Schweizer Literaturen Viceversa, das ebenfalls auf dem Büchertisch erhältlich sein wird.
28.10.2024
19.30 Uhr
Coalmine Café, Turnerstrasse 1, 8401 Winterthur
Tickets CHF 20.- / CHF 10.- mit Legi oder Kultur-Legi / gratis für Mitglieder